sous-titres sur Canal +

Le forum des offres TV et services de SFR (RMC Sport, Replay, VOD, Restart, HD, 4K).

Modérateurs : QSonic, Odo, Nico!, Macpeace, David M, Frédéric Fellague, Esteban, Maxximum, BARNABE

orkael
Messages : 10
Enregistré le : mar. 14 juin 2011, 01:59

Message par orkael » mar. 14 juin 2011, 12:26

parissi a écrit :Bonjour,

J'ai eu le cas inverse en enregistrant "Weeds", sous-titres mais pas de VO. Cela est heureusement très rare.

En ce qui concerne Arte, pour avoir la VO il faut se passer de la HD et trouver la VM sur le canal 307 :x .
Merci ! je vais essayer ça à la première occasion (je ne demande jamais à rien voir en HD puisque ma vieille et pourtant excellente tv ne le propose pas)

Avatar du membre
Odo
Team GC
Messages : 9151
Enregistré le : ven. 29 juin 2007, 21:39
Localisation : Coignières

Message par Odo » mar. 14 juin 2011, 12:27

orkael a écrit :…/…Merci Odo et contente de faire ta connaissance (j'espère que tu n'es pas aussi méchant que Tony Soprano !)
Je ne crois pas 8o)
James Gandolfini est monstrueusement génial dans ce rôle !
Et pas si méchant que ça, je trouve.
Comme la plupart des acteurs de la série d'ailleurs.
Jubilatoire !
Mais en VO, parce que le doublage français est affligeant :roll:
--
Modifié en dernier par Odo le mar. 14 juin 2011, 12:27, modifié 1 fois.
Image

Avatar du membre
Esteban
Team GC
Messages : 6070
Enregistré le : mer. 18 janv. 2006, 23:18
Localisation : Paris 1S

Message par Esteban » mar. 14 juin 2011, 12:27

Odo a écrit : Mais en VO, parce que le doublage français est affligeant :roll:
--
Les doublages en VF sont de toute façon affligeants en règle générale...
Image

Avatar du membre
Odo
Team GC
Messages : 9151
Enregistré le : ven. 29 juin 2007, 21:39
Localisation : Coignières

Message par Odo » mar. 14 juin 2011, 12:29

Esteban a écrit :Les doublages en VF sont de toute façon affligeants en règle générale...
Le pire que je n'ai jamais entendu est celui de BSG… Consternant. Aucune voix ne colle avec aucun personnage.
--
Image

Avatar du membre
Esteban
Team GC
Messages : 6070
Enregistré le : mer. 18 janv. 2006, 23:18
Localisation : Paris 1S

Message par Esteban » mar. 14 juin 2011, 12:31

Odo a écrit :
Esteban a écrit :Les doublages en VF sont de toute façon affligeants en règle générale...
Le pire que je n'ai jamais entendu est celui de BSG… Consternant. Aucune voix ne colle avec aucun personnage.
--
Glee n'est pas mal non plus dans le genre... Surtout quand on a tout vu en VOST et qu'on regarde par curiosité sur M6/W9 (qui, heureusement, proposent la VOST)
Image

Avatar du membre
Nico!
Team GC
Messages : 20963
Enregistré le : jeu. 01 avr. 2004, 09:46
Localisation : FTTH @BoulBi'
Contact :

Message par Nico! » mar. 14 juin 2011, 13:25

Moi je suis juste incapable de regarder un programme (série ou film) autrement que dans sa langue originale ...
Image

parissi
Messages : 1751
Enregistré le : sam. 28 oct. 2006, 13:50
Localisation : Paris 1S , TDR Pal 91

Message par parissi » mar. 14 juin 2011, 13:57

Pareil pour moi, une des raisons pour lesquelles je ne passe pas chez Bouygues, car le décodeur bugue et s'éteint à l'affichage des sous-titres !
Paris 20
Offre SFR THD Power - Box 7 Connect TV- TV Philips 65OLED706 - Pack Canal Ciné Séries - PS5 - PC portable Asus Vivobook X-712DA sur Windows 11 -IPhone 14

Avatar du membre
Goshasei
Messages : 1332
Enregistré le : ven. 06 juil. 2007, 23:44
Localisation : Sipperec - Gentilly (94)

Message par Goshasei » mar. 14 juin 2011, 16:31

Esteban a écrit :
Odo a écrit : Mais en VO, parce que le doublage français est affligeant :roll:
--
Les doublages en VF sont de toute façon affligeants en règle générale...
Et encore , on est réputé pour avoir les meilleurs doublages au monde. Qu'est ce que ça doit être chez les autres .... :roll:
Triple play Box 4K Power+/Net 100 mega / Canal +/ OCS / RMC Sport/ Apple TV 4K, le tout sur Panasonic FX780.

Avatar du membre
Eraser Head
Messages : 305
Enregistré le : lun. 18 févr. 2008, 14:50
Localisation : SQY

Message par Eraser Head » mer. 15 juin 2011, 10:37

Nico! a écrit :Moi je suis juste incapable de regarder un programme (série ou film) autrement que dans sa langue originale ...
+1


Sinon, si vous voulez vivre une expérience, disons, intéressante, je vous recommande de regarder un film en Pologne ; là-bas, pas de sous-titres mais un lecteur dont la voix vient se superposer aux voix des acteurs :lol:
Et il fait toutes les voix !

Mais au moins, pas de pb de sous-titres sur le décodeur...

A+
Numericable 1Gb / LaBox + 500 Go
Plasma Panasonic 42" / Ampli Marantz

Avatar du membre
jnq
Messages : 3019
Enregistré le : lun. 17 juil. 2006, 10:28
Localisation : rennes

Message par jnq » mer. 15 juin 2011, 13:28

Bonjour,
L'audio description est disponible aussi sur le câble.

Répondre