BBC Entertainment avec sous-titres anglais, un jour ?
BBC Entertainment avec sous-titres anglais, un jour ?
Bonjour à tous.
De façon totalement incompréhensible, BBC Enterntainment dispose de sous-titres pour ses fictions notamment (mais pas que). Le seul problème, selon moi, est que les langues proposées ne me paraissent pas être des plus judicieuses pour notre pays : hébreu, hongrois, roumain, et allemand (ce qui n'en est pas, il s'agirait plutôt du neerlandais...)!
Alors qu'il y a très longtemps de cela (8 ou 9 ans), il était possible d'avoir les sous-titres anglais, ce qui était très confortable pour moi. Il s'agissait d'un soutien très commode lorsqu'on n'a pas trop l'oreille habituée à l'anglais.
Et alors qu'il s'agirait de switcher de façon très simple cette option (les sous-titres mal-entendant sont généralisés Outre-Manche) je trouve incompréhensible que SFR Numéricable perdure sur cette voix. A se demander si les "penseur" de notre câblopérateur préféré aient jamais regardé cette chaîne !
Que pensez-vous de cette remarque ? Suis-je le seul à trouver cela inapproprié et totalement inutile en létat actuel ?
A-t-on un jour l'espoir que ce rêve devienne réalité ? Mesdames-Messieurs su SAV de SFR-Numéricâble, si vous avez pris lecture de cette humble remarque, sauriez-vous avoir la courtoisie de la faire remonter auprès de vos collègues en charge de cela ?
Milles mercis de votre attention !
De façon totalement incompréhensible, BBC Enterntainment dispose de sous-titres pour ses fictions notamment (mais pas que). Le seul problème, selon moi, est que les langues proposées ne me paraissent pas être des plus judicieuses pour notre pays : hébreu, hongrois, roumain, et allemand (ce qui n'en est pas, il s'agirait plutôt du neerlandais...)!
Alors qu'il y a très longtemps de cela (8 ou 9 ans), il était possible d'avoir les sous-titres anglais, ce qui était très confortable pour moi. Il s'agissait d'un soutien très commode lorsqu'on n'a pas trop l'oreille habituée à l'anglais.
Et alors qu'il s'agirait de switcher de façon très simple cette option (les sous-titres mal-entendant sont généralisés Outre-Manche) je trouve incompréhensible que SFR Numéricable perdure sur cette voix. A se demander si les "penseur" de notre câblopérateur préféré aient jamais regardé cette chaîne !
Que pensez-vous de cette remarque ? Suis-je le seul à trouver cela inapproprié et totalement inutile en létat actuel ?
A-t-on un jour l'espoir que ce rêve devienne réalité ? Mesdames-Messieurs su SAV de SFR-Numéricâble, si vous avez pris lecture de cette humble remarque, sauriez-vous avoir la courtoisie de la faire remonter auprès de vos collègues en charge de cela ?
Milles mercis de votre attention !
Abonné du câble historique depuis 1996 (ex-Lyonnaise Câble, ex-Noos, ex-FT câble, ex-NC Numéricable)
LaBox 4K
100 Mega
LaBox 4K
100 Mega
- David M
- Le Boss !
- Messages : 1552
- Enregistré le : lun. 14 juil. 2003, 02:06
- Localisation : 78 Rezo de St Germain
- Contact :
Salut,
BBC ne propose pas de sous titres anglais. Voir FAQ sur leur site :
Depending upon the region in which you’re watching, it is possible to receive Dutch and Hebrew subtitles on BBC Entertainment. <b>We don’t currently offer English subtitles</b>, but we regularly review our services and we welcome feedback about these.
If you have any comments about our subtitles, and you would like us to investigate, please do get in touch. We would need details of programme title, transmission date, and specific examples of the translation/s in order to look into this for you. If you are not receiving subtitles and you think you should be, please contact your operator.
BBC ne propose pas de sous titres anglais. Voir FAQ sur leur site :
Depending upon the region in which you’re watching, it is possible to receive Dutch and Hebrew subtitles on BBC Entertainment. <b>We don’t currently offer English subtitles</b>, but we regularly review our services and we welcome feedback about these.
If you have any comments about our subtitles, and you would like us to investigate, please do get in touch. We would need details of programme title, transmission date, and specific examples of the translation/s in order to look into this for you. If you are not receiving subtitles and you think you should be, please contact your operator.
Bonjour,
Si vous en avez la possibilité, une parabole de petite taille et un démodulateur Free to air à 40 euros, et vous recevrez un bouquet entier avec toutes les chaînes principales (BBC, ITV, Channel 4, etc) et le sous titre en anglais, le tout légalement et gratuitement. En ville ça peut être plus complexe, mais ça fonctionne très bien avec une parabole plate !
Si vous en avez la possibilité, une parabole de petite taille et un démodulateur Free to air à 40 euros, et vous recevrez un bouquet entier avec toutes les chaînes principales (BBC, ITV, Channel 4, etc) et le sous titre en anglais, le tout légalement et gratuitement. En ville ça peut être plus complexe, mais ça fonctionne très bien avec une parabole plate !
-
- Messages : 1240
- Enregistré le : mar. 23 juin 2015, 23:35
- Localisation : SFR FTTLa - Vincennes (94)
-
- Messages : 1240
- Enregistré le : mar. 23 juin 2015, 23:35
- Localisation : SFR FTTLa - Vincennes (94)
-
- Messages : 1240
- Enregistré le : mar. 23 juin 2015, 23:35
- Localisation : SFR FTTLa - Vincennes (94)
Le problème serait identique avec TV5, si ces derniers ne reprenait pas les sous-titres Français alors qu'à la base ils existent bien sur les sources (France 2, France 3...).
Le problème ne vient pas de SFR...
Le problème ne vient pas de SFR...
SFR (4K + Multi TV). Je suis rassuré car "2017, c'est l'année du client !", 2018 et 2019 aussi d'ailleurs ! Et en 2020 ?
-
- Messages : 49
- Enregistré le : dim. 19 mars 2017, 06:35