Numericable se met à l'Anglais avec un verre de vin
Numericable se met à l'Anglais avec un verre de vin
Numericable a lancé hier deux nouvelles chaînes dans la thématique "Vie Pratique - Art de Vivre".
Edonys, chaîne du vin et de l’œnologie, est disponible gratuitement sur le canal 86. Déjà disponible sur SFR depuis un an, la chaîne n'est toutefois pas disponible au format HD. Elle propose de nombreux reportages pour les amateurs et les passionnées du vin.
English Club TV est une chaîne dédiée à l'apprentissage de la langue anglaise. Diffusée sur le canal 87, la chaîne est proposée actuellement en clair jusqu'au 30 octobre et deviendra à compter de novembre une option facturée 3,50 €/mois. Déjà disponible sur Bouygues Telecom et Free, la chaîne semble être diffusée au format Haute Définition.
Si vous disposez d'un ancien décodeur, ces deux chaînes, diffusées en SDV, sont accessibles sur le canal 400.
Edonys, chaîne du vin et de l’œnologie, est disponible gratuitement sur le canal 86. Déjà disponible sur SFR depuis un an, la chaîne n'est toutefois pas disponible au format HD. Elle propose de nombreux reportages pour les amateurs et les passionnées du vin.
English Club TV est une chaîne dédiée à l'apprentissage de la langue anglaise. Diffusée sur le canal 87, la chaîne est proposée actuellement en clair jusqu'au 30 octobre et deviendra à compter de novembre une option facturée 3,50 €/mois. Déjà disponible sur Bouygues Telecom et Free, la chaîne semble être diffusée au format Haute Définition.
Si vous disposez d'un ancien décodeur, ces deux chaînes, diffusées en SDV, sont accessibles sur le canal 400.
Bonjour,
Enfin une bonne résolution pour la chaîne éducative de la langue anglaise, mais bon, quel est le flux de la bande passante car l'image freeze grave, payer 3.50€/mois pour ne pas lire les textes en Anglais à cause des freezes, ce n'est pas le pied, je pense que si NC veut un peu plus de clients pour cette chaîne, qu'il pourrait remédier à ce problème, par contre, pourquoi dans des films diffusés en multi langue il n'existe pas de sous-titrages en Anglais? D'autant que la plupart des films sont Américains.
Have a nice day.
Enfin une bonne résolution pour la chaîne éducative de la langue anglaise, mais bon, quel est le flux de la bande passante car l'image freeze grave, payer 3.50€/mois pour ne pas lire les textes en Anglais à cause des freezes, ce n'est pas le pied, je pense que si NC veut un peu plus de clients pour cette chaîne, qu'il pourrait remédier à ce problème, par contre, pourquoi dans des films diffusés en multi langue il n'existe pas de sous-titrages en Anglais? D'autant que la plupart des films sont Américains.
Have a nice day.
Ce serait bien ça :Pzonewap a écrit :par contre, pourquoi dans des films diffusés en multi langue il n'existe pas de sous-titrages en Anglais?
Cette chaine n'est pas diffusée en HD, bon c'est pas très grave non plus.
Je n'ai pas de freeze chez moi.

LABOX et internet 200 méga.
TV LED LG 42"
Réseau Paris 1S
TV LED LG 42"
Réseau Paris 1S
J'ai posé la question à Canal et OCS. Et apparemment pour les S/T en anglais sur les films en langue anglaise est surtout un problème à la fois de droit (?) et surtout que ça intéresserait trop peu de public (donc pas envie de le faire).zonewap a écrit :Bonjour,
Enfin une bonne résolution pour la chaîne éducative de la langue anglaise, mais bon, quel est le flux de la bande passante car l'image freeze grave, payer 3.50€/mois pour ne pas lire les textes en Anglais à cause des freezes, ce n'est pas le pied, je pense que si NC veut un peu plus de clients pour cette chaîne, qu'il pourrait remédier à ce problème, par contre, pourquoi dans des films diffusés en multi langue il n'existe pas de sous-titrages en Anglais? D'autant que la plupart des films sont Américains.
Have a nice day.
LaBox V.1 // Power+Family + Pack OCS CinéPremium // Canal+
Zone 1G ou 30 M (meme SFR ne sait pas)
TV Philips 42PFL7666H // Barre Philips H5145B 2.1 // Apple TV 4 // iPhone 7 128G0 // iPad4 64Go
Zone 1G ou 30 M (meme SFR ne sait pas)
TV Philips 42PFL7666H // Barre Philips H5145B 2.1 // Apple TV 4 // iPhone 7 128G0 // iPad4 64Go
C'est dommage car, à titre personnel, j'ai toujours trouvé beaucoup mieux d'avoir des sous titres en anglais pour apprendre l'anglaiswoodys a écrit :J'ai posé la question à Canal et OCS. Et apparemment pour les S/T en anglais sur les films en langue anglaise est surtout un problème à la fois de droit (?) et surtout que ça intéresserait trop peu de public (donc pas envie de le faire).zonewap a écrit :Bonjour,
Enfin une bonne résolution pour la chaîne éducative de la langue anglaise, mais bon, quel est le flux de la bande passante car l'image freeze grave, payer 3.50€/mois pour ne pas lire les textes en Anglais à cause des freezes, ce n'est pas le pied, je pense que si NC veut un peu plus de clients pour cette chaîne, qu'il pourrait remédier à ce problème, par contre, pourquoi dans des films diffusés en multi langue il n'existe pas de sous-titrages en Anglais? D'autant que la plupart des films sont Américains.
Have a nice day.
Il m’est totalement impossible de voir des films en VO avec sous titres en français car j’ai l’impression de lire un livre en Français au lieu de regarder un film en anglais, mais avec des sous titres en anglais j’arrive à mieux comprendre tout en restant dans l’ambiance du film
J’ai aussi toujours entendu les profs d’anglais dirent que la meilleure méthode pour apprendre l’Anglais était de regarder des films en VO avec sous titres en anglais
A mon humble avis, une chaine éducative pour apprendre l’anglais perd une grande partie de son intérêt s’il n’y a pas la possibilité d’avoir des sous titres en anglais...
Mais c’est juste mon avis et je le partage ...

Amicalement